Закон и электронное курение

GOOGLE TRANSLATE

Перевод видео от немецкоязычного видеоблогера Philgood и канала DAMPFERHIMMEL.

Новый перевод видео швейцарца Philgood и канала DAMPFERHIMMEL про «Закон и электронное курение». Видео особо актуально сейчас, т.к. в России и Беларуси наблюдаются те же попытки начать регулировать неконтролируемую (это пока еще!) властями сферу торговли электронных сигарет. Основной предпосылкой является то, что курение и парение выглядят одинаково и одинаково применяются. Philgood очень точно проводит аналогию и объясняет, почему этот довод не выдерживает никакой критики.

Приятного просмотра!

Перевод сделан специально для нашего сайта BelVaping и форума Belarus Vaping Community.

Вы можете обсудить видео у нас на форуме.

Другие переводы видео канала DAMPFERHIMMEL можно найти здесь.

© Dampferhimmel 2014, http://www.dampferhimmel.de

расшифровка субтитров Закон и электронное курение

перевод сделан для сайта www.steam.kroix.org
Добро пожаловать в DAMPFERHIMMEL. Меня зовут Philgood и я приветствую Вас.
Я хотел бы сегодня поговорить о швейцарском законодательстве.
Возможно, Вы знаете, что Швейцария готовит новый закон о табачных продуктах.
У нас уже есть проект (с ним можно ознакомиться), и Швейцария планирует внести парение в этот закон о табачных продуктах.
Т.к. они говорят, что парение и курение – одно и то же. Поэтому должно точно так же регулироваться. А именно, точно так же строго.
Они говорят, что парение явно выглядит так же и так же используется.
Наше Федеральное агентство здравоохранения (BAG) и Федеральный совет Алена Берсе рассказывают нам, что ЭТО,
выглядит абсолютно так же, как ЭТО и используется точно так же.
Хотя здесь сгорают части растений, а здесь испаряются пищевые добавки.
Все равно, они говорят, что это одно и то же, выглядит так же, используется так же. «Нам нужно это точно так же жестко регулировать!»
Это интересно, т.к. если следовать этим выводам и логике дальше, то можно придти к очень любопытным выводам и в других сферах жизни.
Я покажу Вам сравнение. У меня есть бутылка Rivella.
Rivella – национальный швейцарский напиток, можно сказать и так. Это сладкий напиток, лимонад. Очень популярен в Швейцарии, а именно у детей.
За десятилетия было выпито огромное количество.
Я налью себе отсюда стакан. Один стакан Rivella.
Вот.
Затем, у меня есть банка пива Feldschloesschen Original Lager.
Это швейцарский лагер. Также очень популярен, в Швейцарии за несколько десятилетий его было много выпито.
Принадлежит сейчас концерну Karlsberg, кажется… Не важно.
Абсолютно обычный лагер с содержанием алкоголя. И отсюда мы нальем один стакан.
Вот так.
И как раз сейчас мы видим кое-что интересное.
Взгляните-ка.
Вот у нас стакан Rivella.
Вот у нас стакан пива.
Дорогое Федеральное агентство здравоохранения, дорогой Федеральный совет Алена Берсе,
вот ЭТО выглядит одинаково.
Это выглядит даже АБСОЛЮТНО одинаково!
Пойдем дальше. Это даже одинаково используется! А именно, это пьют.
И теперь у нас возникает проблема.
Это означало бы, что все дети, которые пьют Rivella, по сути, приучаются к тому, чтобы позже пить пиво!
Если это снова применить к парению и курению, то можно сказать: «Да, шаг от Rivella к пиву очень-очень маленький, поэтому мы должны Rivella очень жестко регулировать!»
Если они нам говорят, что сигареты выглядят так же, как парительные девайсы и так же используются, тогда я говорю,
что Rivella выглядит точно так же и так же используется, как пиво.
Поэтому Rivella нужно регулировать, как алкогольную продукцию.
Это такой же логический вывод.
Вы видите, это не просто, но Rivella – не пиво, а парение – не курение.
Это должно стать наконец-то понятно Федеральному агентству здравоохранения и Федеральному совету.
На этой ноте прощаюсь с Вами, желаю всего самого наилучшего, до следующей встречи.
Пока!
Не…
Будем!

У DAMPFERHIMMEL есть много замечательных видео как о выходящих новинках, так и образовательных сюжетов о жидкостях, аккумуляторах и с другой интересной информацией.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Alex Kröix
Создатель, администратор и редактор Сайта BelVaping и Форума BelVaping, автор обзоров устройств для вейпинга, жидкостей, переводчик немецкоязычных статей об электронных сигаретах и видеосюжетов Liquidhimmel.

Рекомендуем также:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: